KHÓC MA
* Phần phiên âm: Hay
phỉ
Tàn ới, nón đắc nón đỉ nhá và bo
hụ
Đay nón cụ nón dệt nhá và bo nhỉn
Tàn khăm ết hẻn cổm ngấn pọc
chàng phắng
Phắng nhỉn pạc cú chiện
05. Xiểng cú noi
cắm nọi cú kề cốc pải
Lục nón lẹo mứng xiểng tò mút múa
Đay từn khâm từn chạu ẩm ờ váy
hủa
Lục pảy lẹo đẻo tò quám lộm
Côm pảy khăm đẻo tò quám chưởn
10. Lục pảy hăng
xảu hướn cháng nười
Đay lười xưa phửn mờ cháng nảo
Phổn tốc hắm hừa hưởng cháng xay
Chằng pảy đay chả nhượng hơ đỉ
Pển bo đỉ tại mình vẳn cau
15. Pển bo xau tấng
hại tại mình láng vẳn
Hỏn đọc mứng dù pái ban đẻo tò
quám cháng
Kính đảng dù pái hướn ngàu nguốn
pển xay
Mình cau phai táng phạ pển pò cốn
nháu
Váng xía khau lải pái bo kỉn
20. Váng đỉn khư
lải nghến bo nhằm
Váng xía nặm vắng quang pò ạp lói
vá
Xiểng hay bo khứ nừng pỉ xáng
Xiểng cháng bo khứ nừng ư nọng
Xiểng tò hay tấng họng bo hợt
nghến cứn
25. Xiểng hả chở
nắc nừng thò tẳm pen
Xiểng hả chở nen nừng thò tẳm xái
Hả chở lải nừng quái nón nặm
Mình cau mứng làm xin/ xông hưn
mướng phạ dảm Thẻn
Chả hẻn hưn mướng Bổn dảm mè
30. Tành dong hưn
dảm mệ dảm pò bo tào tỉn má
Khăm xặm xía thung cà màn mướng
lùm kí vản
Xặm xía cỏ xản mướng đỉn piếng
kí òn
Con phí căm mướng phạ khăm xút
Nhú phí căm mướng Bổn khăm mọt
35. Mo lọc bo má mốc
tỉm chở
Lín chở bo má mốc kì cọi
Quám nặm noi bo tùa lín chở
Hơ mứng mứa lẹo mứng đay căn chở lệch xỏ mè
Căn chở kè xỏ kính
40. Lộm cảng quàn hướn lực tò quái
Tải hướn lực nhính lực chái tò chạng
Lộm vày vang tơ khừ piếng pẻ
Tỉn xại cú nhàng má
Tỉn khỏa cú nhàng tau
45. Cú chệt nặm mục má hả
Cú chệt nặm tả má xù
Hơ tỉn đỉ mứng mí hánh mứa phạ
Côm na mứa họt xình cháo
Lộm hển na pườn nhá tặc
50. Bắc hển na pườn nhá tuộng
Hơ cú pảy táng đỉn nhá nhằm hạc pau
Tau táng nặm nhá hơ nhằm hỉn cốm
Cú pảy chạu hơ mèn pòng phỉ cải
Cú pảy xải hơ mèn pòng phỉ vện
55. Táng xang cú chặc phèn lếch má vảng
Táng lẳng cú chặc phèn tóng má khăng
Cắm Bổn hơ mứng bải
Cắm tải hơ mứng khằm
Tải hưn căm mướng phạ cuôm xíp cuôm xáo
60. Cuôm nừng cúp cuôm na
Cuôm nừng phạ cuôm đỉn
Hơ lực lản dù má la tha má lẳng
Tỉn mứ hơ dù hao, cao cành hơ dù hẳn
Ết xuổn hơ chướn, ết hướn hơ hưn
65. Hưn nừng xam nừng xẹt hưn cuống
Hưn nừng pú nừng chuổng hưn xặng
Tạch ngà bưởn xảm hưn nhờ
Hăm tôn bo lòn pải
Hăm pải đay xảm bở cắt nhọt
70. Noi họt ho cắm chiện cọp kề cắm cốn, tọ!
./.
KHÓC MA
* Phần dịch nghĩa: Khóc ma
Ông ơi, ngủ thiếp ngủ yên đừng nói là
không biết
Nằm gập nằm duỗi đừng bảo là không
nghe
Ông đặt cánh tay tròn đeo vòng bạc để
nghe
Nghe lời từ miệng tôi nói
05. Lời tôi nói, lời nhỏ tôi kể gốc đến ngọn[1]
Buổi đó ông thức dậy thấy trước mắt mờ
mịt
Dậy từ sớm tinh mơ cứ thấy chóng mặt
buồn nôn
Dậy rồi bước đi cứ chực nghiêng chực
ngã
Cúi người đi cứ chực lao đi
10. Dậy đi qua, níu cột nhà rên mệt
Cởi tấm áo mới ra thấy lạnh muốn rên
Gặp cơn mưa rơi ướt lạnh thành nóng
sốt
Mới đi bói áo đoán định cho lành
Điều không tốt ấy là do vía chủ
15. Điều tệ hại đến cũng bởi vía thân
Thân thể ông ở bản chỉ thấy vọng tiếng
rên
Thân mình ông ở nhà nặng nề nóng sốt
Vía ông đi đường trời thành vía ốm đau
Bỏ bê cơm bữa trưa bữa tối
20. Để mặt đất nhiều ngày không giẫm
Để hoài nước vũng to ông thường hay
bơi lội
Tiếng khóc không vui như tiếng đưa
võng
Tiếng rên nghe chẳng giống tiếng ru
con
Toàn tiếng khóc tiếng rên cả đêm lẫn
ngày
25. Tiếng thở nặng như sào chống bè đụng đá
Tiếng thở đục như sào chống bè đụng
cát đáy sông
Thở phì phào như trâu đằm nước
Vía ông diện quần mới lên mường trời
hỏi Then
Vung tay lên Mường Bôn hỏi Mẹ[2]
30. Chưng diện lên hỏi Mẹ hỏi Bố[3]
không thấy quay về
Sắp hết mất thúng Cà Màn[4]
mường trũng ăn thấy ngọt
Hết mất đám đọt cây Xán[5]
mường đất bằng ăn ngon
Đốm than trên cây củi ở mường trời sắp
hết
Bùi nhùi giữ lửa trên mường trời sắp tắt
35. Nồi nước lọc không chảy về đầy dạ
Máng nước hồn không còn chảy đều
Nước chảy về không tưới khắp máng vía
Cho ông về rồi ông mới nín hơi thở lớn
xin với Mẹ
Ông nín hơi thở bé xin với thân mình
40. Ông ngã xuống giữa gian nhà con, việc bằng
trâu
Ông chết ở nhà con gái con trai, việc
bằng voi
Ngã dọc ngang dưới đòn văng đòn kèo
Chân trái tôi bước đến
Chân phải tôi bước lại
45. Tôi chùi nước mũi đến đây
Tôi lau nước mắt đi vào
Để cho bàn chân đẹp của ông có sức
khoẻ về trời
Ông cúi mặt về được với họ hàng tiên
tổ
Ngã xuống thấy mặt người ta đừng chào
50. Ngước thấy mặt người ta đừng hỏi
Để tôi đi đường đất không vấp phải rễ
cây Pàu[6]
Tôi đi đường nước không giẫm phải mảnh
đá sắc
Tôi đi buổi sáng cho đúng đường ma đã
qua đi
Tôi đi buổi trưa cho đúng đường ma đã
bỏ lại
55. Bên sườn tôi có đặt một tấm sắt để ngăn
Đằng sau tôi có đặt một tấm đồng để
chắn
Điều ngã để cho ông nhận
Điều chết để cho ông giữ
Ông chết lên trời cho vẹn mười, vẹn
hai mươi
60. Vẹn như cái nón che trên đầu mát mặt
Vẹn như bầu trời úp mặt đất
Để cho con cháu ở lại sau
Bắp tay cho khoẻ, bắp chân cho vững
Làm vườn cho tốt, làm nhà cho phát
65. Lên tốt như cá mương, cá Xẹt lên luồng
Lên như trầu không vươn lên giàn
Trổ nhiều nhánh để tháng ba tươi tốt
Cắt lá phía gốc không lìa phía ngọn
Cắt phía ngọn được ba lá cắt đọt[7]
70. Nói đến lời này là chuyện người sống thưa
lên, ông nhé!
./.
[1] Tức là kể
có trước có sau.
[2] Bà thần
đúc khuôn.
[3] Tức Then
Bôn.
[4] Cà Màn:
quả sẹ.
[5] Xán: đọt
lụi, hay dùng để nấu canh bồi.
[6] Cây Pàu:
một loài cây ở rừng.
[7] Ý là dứt
khoát, không bao giờ lặp lại.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét