Thứ Ba, 11 tháng 7, 2023

Mơ điềm gở

 


MƠ ĐIỀM GỞ

 (Sầm Văn Bình phiên âm, dịch ra tiếng Việt)

* Phần phiên âm:          Thảm quai láng

 

          Nón cứn nị khanh hạc phẳn quai

          Ẳn hơ phẳn bo phẳn

          Hển nủ tắt xưa tổn kính ia lày

          Phẳn hển cày cạp hụng bỉn om tùa phả

05.     Cày cạp cả bỉn tốc má thăm

          Phẳn cạt pụng pảy lin Nặm Té

          Cạt pé pảy nhái Nặm Mạ

          Phẳn đay ọc cồng cau hém phạ mói nạc kỉn pả

          Chớ khoi má khanh cuộp lải láng ế quai

10.     Khoi má vai nhàn nặm khanh cuộp láng thỏi

          Khoi hau táng nặm mướng ơi

          Hển pả xam pả xẹt tực hẹo pán

          Hển quảng tấng phán tực hẹo tọt

          Nộc cang cọt phai nọc phạ má tực cứn cắm

15.     Chắc mèn quai lớ bo?

          Má họt tì nừng tăng hển xỏng mè ngú hàu hom liệng lực cảng táng

          Ngú tắm tán hom liệng lản cảng huôi

          Hển cỏ mờ xan ngà nhuội um lực cháo đổi

          Chắc mèn quai lớ bo?

20.     Má họt tì nặn hển xỏng mờ lính đảnh đảng păm háy

          Xỏng mờ náy nọi hưn khua khau tếnh pạc lảng lủm

          Chắc mèn quai lớ bo?

          Má họt tì nừng hển xỏng phủa mía mờ xửa lái

          Hưn kỉn ngái tếnh pải cỏ cụt

25.     Mía xụt xặm phủa lượt tả lé

          Phủa xụt xặm mía lượt tả chắng

          Chắc mèn quai lớ bo?

          Má họt tì nừng

          Hển pứng be đả hẻ cảng nha

30.     Mè quàng mè lống ngốm

          Mè chốm mè lống hoi

          Mè xì um lực nọi tê lèn táng pú

          Chắc mèn quai lớ bo?

          Má họt tì nừng hển nộc nọi chắp ngà pùng liến

35.     Nộc nhúng chắp ngà ba

          Nộc nhà hô hụ lốc ca đẳm ná

          Chắc mèn quai lớ bo?

          Tau họt na ban hển ê nộc ộm mí pịch khôn bo hụ bỉn

          Mí tỉn khôn bo hụ nhàng

40.     Váng lực hay cuổng tọng thiểng dù nháo nháo

          Chắc mèn quai lớ bo?

          Tau họt cong làng hển ơi vàn ca xờ tỉn đảy

          Thảy ná tơ cong làng

          Chắc mèn quai lớ bo?

45.     Chọm nhàng hưn hướn pạn

          Hển mí phu ngược lạnh nón phà cảng táng

          Mói mứa hủa nón nọng pánh xải mí học nộc xum

          Mí tấng phu cờ tạng phặc xày kẻm chóng

          Mói mứa căm phả hướn hển pả máng lươm đẹt

50.     Hển mí nộc ẹt chắp khừ quan háng mự tặc khạch má hướn

          Khoi xiểng lạ chắc khòi mèn láng lớ bo

          Xỏ bọc khoi…

          ./.

 

MƠ ĐIỀM GỞ

 

* Phần dịch nghĩa:        Mơ điềm gở

 

          Ngủ đêm nay tự dưng mơ điềm gở

          Điều đáng mơ không mơ

          Mơ thấy chuột cắn mất áo đang mặc trên mình

          Mơ thấy gà tha diều bay quanh sườn núi đá

05.     Thấy gà tha quạ bay vút về hang

          Mơ được ghép mảng đi trên Sông Đà

          Ghép bè đi ngao du Sông Mã

Mơ được giương chín cánh cửa sổ nhà trời ngó rái ăn cá

          Lúc tôi về tự dưng gặp phải nhiều điềm gở

10.     Tôi về lội qua sông gặp phải điều không đúng

          Tôi đi vào theo đường nước của mường

          Thấy cá mương và cá Xẹt[1] mắc bẫy thòng lọng[2]

          Thấy hươu nai mắc bẫy Hẹo Tọt[3]

          Chim Càng Cọt[4] bay ngoài rìa trời mắc phải bẫy Cưn[5] vàng

15.     Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

Đi đến nơi kia thấy hai con rắn hổ mang nuôi con giữa đường

          Rắn Tăm Tan[6] nuôi cháu giữa suối

          Thấy cây sổ cành cong bế con nhỏ sinh đôi

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

20.     Đi đến đoạn kia thấy hai con khỉ đỏ đang đốn cây si

Hai con cá chép lên rang cơm nguội ở mặt ao

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

          Đi đến một chỗ thấy hai vợ chồng hổ vằn

          Lên ngồi ăn trưa trên ngọn cây dương xỉ[7]

25.     Hổ vợ húp hết canh, hổ chồng lừ mắt

          Hổ chồng húp, hổ vợ trừng mắt trông

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

          Đi đến một nơi

          Thấy đàn dê quăng chài trên bãi cỏ

30.     Con này quăng chài, con kia xuống mò

          Con này mừng, con khác đến ngó

          Dê cái bế con nhỏ chạy ào lên núi

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

          Đến một nơi thấy con chim nhỏ đậu cành Pung Liên[8]

35.     Chim công đậu trên cành đa

          Chim phượng hoàng biết nhổ mạ cấy lúa

Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

          Về đến sân của bản thấy nhiều chim có cánh không biết bay

          Có chân không biết bước

40.     Bỏ mặc con khóc nhao nhao trong lều

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

          Đi vào gầm sàn thấy chị gieo mạ ở chân cầu thang

          Cày dưới gầm sàn như cày ruộng

          Chẳng hiểu điềm gở gì đây?

45.     Nhớm bước chân lên nhà bạn

          Thấy con rồng cạn nằm chắn giữa nhà

          Nhìn lên phía đầu giường buồng em có tổ chim cun cút

          Có cả con kì nhông đực ấp trứng cạnh giường

          Nhìn sang vách buồng thấy con cá Mang[9] khoe vảy lấp lánh

50.     Thấy con vẹt đậu trên đòn văng ngày ngày chào khách

          Tôi thấy lạ lùng rằng điềm gì đây

          Xin nói cho tôi biết…

          ./.

 



[1] Cá Xẹt: tên một loài cá suối.

[2] Bẫy thòng lọng thường dùng để bẫy bắt chồn cáo.

[4] Chim Càng Cọt: một loài chim ở mường trời.

[6] Rắn Tăm Tan: tên một loài rắn.

[7] Cây dương xỉ nhỏ và thấp nên không thể ngồi lên ngọn cây được.

[8] Pung Liên: chưa rõ cây gì.

[9] Cá Mang: một loài cá suối.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét