Thứ Ba, 11 tháng 7, 2023

Sinh ra Mo

 


SINH RA MO

 (Sầm Văn Bình phiên âm, dịch ra tiếng Việt)

* Phần phiên âm:   Ẳm ọc mỏ

 

Mỏ chằng má tày ẳm ệt

Hơ pò chau hụ chắc táng mỏ tủ ọc

Tày ẳm ọc

Hơ pò chau hụ xọc mỏ luổng tủ lống

05.       Cú xờ lực ọt phỉ phạ

Lực la phỉ Thẻn

Hản Thẻn lống mướng piếng dết phú mỏ thau

Tau lống lùm dết phú mỏ mướng

Mở láng cắp cắp mờ láng còn

10.       Tòn nừng ặn tè mờ láng hẩng

Ai cắp ề kè pù mỏ luổng

Nhắng lệch nhắng léo chẳm coi

Nhắng nọi nhắng òn cẳm păn

Nhắng nùng xưa một bắc

15.       Nhắng tắc nặm một bong

Nhắng canh long háng mủ háng mả

Nhắng pá cẳn áu mạc pục dết quái

Nhắng áu tảnh lái xờ ế tảng nọng

Pá cẳn phắt kẹp cong na tàng kẻm día

20.       Pá cẳn dà dết phủa dết mía cảng huồng

Nò puộc nháo lờ nháo

Nò pảo ma lờ ma

Nò chá héo lờ héo

Xíp pỉ nhính lẹo pển xảo

25.       Xáo pỉ bào kính pò đang

Xang pò hướn piếng hướn

Phớ cò dạc mí phủa mí mía chỏm chau

Dạc mí nau mình xọn can còng hiếng xỏng

Bưởn xiêng chở chái vặc vón

30.       Dù ngảu bo đay

Ai kè pù mỏ luổng

Bạch na pảy quà đổng

Cồng lú pảy quà thườn

Hển ề kè pù mỏ luổng

35.       Pá dẳng pảy xọc phắc

Khằm bắc bỉnh pảy xon

Hển chăm chặc tì hủa đỏn

Ngón nghén tì hủa hạt

Ai kè pù mỏ luổng

40.       Dù cảy xặt má khơ

Dù tơ tằm xặt má chẳm

Má tò nhặc tò nhé lải thoi

Má tò nhọi thoi thì lải quám

Nọng pảy xon hừ và kếp cáy

45.       Pảy xon xờ đay pả náy

Kếp cáy xờ đay cáy con bo lế?

Ề kè pù mỏ luổng và

Ìn đủ tiện cắp cánh ìn đủ pì hới!

Láng nọng hại khi xụt bo mản

50.       Pảy xon bo đay pả náy

Kếp cáy bo đay cáy con

Xon cò đải tẳm tánh cò đải

Pì xì mí na hủa nháo

Pảy quà nhử học

55.       Na hủa pom hủa pọc

Xọc quà nhử phán

Pảy quà pà xì mản

Phàn đổng đỏi xì đay bo lế?

Đay học hảng chến

60.       Đay lến xang nhọi bo lế?

Hơ nọng kỉn học hảng chến

Xỏ kỉn lến hảng nhọi đỏm bọ?

Ìn đủ tiện cắp cánh ìn đủ ạ nọ!

Láng ai hại khi xụt bo mản

65.       Phàn đổng đỏi bo đay

Hau đổng luổng má pàu

Hau đổng quang má đải

Ề kè pù mỏ luổng

Má tò nhặc tò nhé lải thoi

70.       Má tò nhọi thoi thì lải quám

Xỏng dù cảy dường ngú phỉnh đẹt

Chặc khơ nọng dan pẹt cốn đẳm và hứ?

Ai xì tấng ụp tấng nghỉn dan

Tấng tan tấng nghỉn cổ

75.       Dan kình mạy đọc tếnh hủa

Dan phủa náng nằng hống cắm ân đà

Dan phủa tàn nằng cảng phạ lống đà quám tẳn

Bo lỏ tiện bo lười

Chò cải tén xỏng háu bo dan

80.       Nọng xì khứ dương mạy hịa pong nháng

Xảo đải chằng má thẩng pị

Nghỉn quám nặn liến xàng chở má

Cha quám xưởng đỏm náng ẳm òi

Tẹ bo lế xỉn pặc bo lế

85.       Tẹ bo lế xỉn piếng bo lế

Xỉn pặc dương ù liếng xỉn bong

Pì cánh nọng chỉ còng quám kiu bo lế

Xỏng yểng cẳn huồm hướn mứa na

Phạ bo hơ tải chạu háu huồm hướn điểu

90.       Xỏng yểng cẳn huồm chúng mứa phạ

Háu cò phặt tò quám đay

Pạy tò quám pển

Pít cẳn dương pít tạc

Pạc xía nọng phớ khạc táng mắn

95.       Ai kè pù mỏ luổng

Áu na pảy quà đổng

Pá thổng pảy quà ban

Ề kè pù mỏ luổng

Pảy lạo phai hủa đỏn

100.    Pảy lạo món hủa tà

Ai kè pù mỏ luổng

Pảy tò nhặc tò nhé lải thoi

Pảy tò nhọi thoi thì lải quám

Thắc thắc xiểng bạt pạ

105.    Nọng la đở lán?

Tán tán xiểng vản

Uổn pánh đở păm nặn ná?

Nọng lạo phai hừ và lạo món?

Lạo phai hơ ai huồm đỏn

110.    Lạo món hơ chái xỏ huồm bòn

Lạo món ai xỏ khẳn đai

Lạo phai chái xỏ khẳn nuốn

Ề kè pù mỏ luổng chằng và

Bo tam tiện bo khuốn

115.    Bo khuốn luộn pé hỏa bo tam

Khau chẳm chánh bo xổm ná lạnh

Khau cằm pánh bo hòn pển néo

Cốn kính héo há lón pển cù

Mịt nọi hăm mạy nhờ lửa hánh

120.    Cốn cánh nhưởn hướn khủn bo tam

Nhắng xổm khủn tò lực ổng pọng

Nhắng xổm la bả tạo tò lực hướn mướng

Keo lừn lớ xải chở lừn ni

Ai xờ kẻm cù mòn cóng

125.    Huột chở tiện cuổng lóng mòn phờ

Phờ tò đay pừng cọ can cồng bở cốc

Đay nhộc cọ can cồng bở nả

Đay pứng lúng pứng tả tì thê hướn hằng

Đay hưn xặng đỏm nhọt chuổng háo

130.    Phờ tò đay pánh má xựp áu pọng

Đay nọng má xựp áu hướn

Hướn chái pển pợ nhờ bủn cạy

Đay kỉn nhọn nọng la má pủa

Tả nghến cọi hiếu hịa lẹo tốc

135.    Tả nghến tốc hiếu xáng lẹo lằn

Pít cẳn dương pít tạc

Pạc cẳn dương quái nọi áu mè mứa ná

Lá xía cẳn còi mứa hả dao

Mộm kỉn páu áu lả náy má pằn

140.    Ai kè pù mỏ luổng

Kỉn páu lẹo đay dả nười

Bưởn xiêng mèn bưởn cón

Bưởn chại vặc chại vón

Dù ngảu bo đay

145.    Chuốn cù đay cù pắc

Chuốn cù đay cù piếng

Chuốn cù đay piềng lán huồm la

Nùng xưa lụa pảy quà mướng

Nùng xưa lưởng pảy lin huồng

150.    Tau huồng nị mứa pòng huồng nớ

Huồng nị huồng xảo lớ

Nghỉn tò ựt tựt xiểng tò váo

Ạo ạo xiểng bào xảo đảng ma

May hịa hừ và mạy pảo?

155.    Xảo đải và mía pườn lã

Huồng nị cổ tò cày mè bo mí hảng

Xảo mán táng bo mí pò

Tau huồng nị mứa pòng huồng nớ

Nghỉn tò ựt tựt xiểng tò váo

160.    Ạo ạo xiểng xảo hám đảng ma

Mạy hịa hừ và mạy pảo lế?

Xảo đải và mía pườn?

Huồng nị mí tò

Mạy dù pà bo hắc cò cạn

165.    Cổ tò ươi mè hạng

Bo dưởng cò dong

Cải huồng nị mứa pòng huồng nớ

Huồng nị huồng xảo lớ ạ nọ?

Mạy hịa hừ và mạy pảo

170.    Xảo đải hừ và mía pườn nặn lế?

Mạy hịa chằng pong nháng

Xảo đải chằng má thẩng pị

Mạy hịa xì ai xỏ cào

Xảo đải hơ chái xỏ tan

175.    Tan cứn nị cứn hùng áu mái

Cha cứn nị cứn pải áu tiêng

Niềng khau vạy cày hiếu chán

Pì cò nhá păm pỉ tỏng

Vạy mủ lóng kỉn duộc

180.    Xược tọng nọng xuồn tò hển mốc

Dằng nặm vắng lậc xuồn hển pựn

Tọng nọng tưn xuồn tò hển chở

Pì chỉ chốc xì chốc pển ná

Chỉ chá xì chá pển ban

185.    Chỉ tan cờ pển màu ná luổng

Pục mạc hơ pển puống

Ưởng cỏ hơ pển mạc

Pì cò mứa pạc cào kiêu chà vạu

Xù mè ểm xỉnh

190.    Pái hướn chái bo chể

Mạc pú má pẹo

Mạc puộng cốc má thải

Mạc puộng pải má pẹo

Ngấn cắm luộn hỏng ngám hơ cù

195.    Xin phửn mờ lái thì hủa ẻn

Pọc hẻn đổi hơ ểm nái liệng

Xọc đay hỏng chằn ngám xự má chiếng

Mí hỏng chịn lau mủ má xang

Xọc đay dường nặn má tành ngái đỏng

200.    Xỏng hặc cẳn pển phủa mía bo hàng

Cày dù tum tốp pịch hẳn xán

Tán tán xiểng cày hẳn

Mọc lống bẳng na

Lằm đủ phạ hùng ọc mái mái

205.    Háu cò pít cẳn dương pít tạc

Chạc cẳn dương quái nọi áu mè mứa ná

Lá xía náng mứa hướn thẩng dao

Pò kè mỏ luổng

Chằng pạc cào kiêng chà vạu xù mè ểm xỉnh

210.    Lực cò pảy tốc huồng lải ban

Pảy tan chụ lải mướng

Chỉ má pủa hướn đả xang

Đay khoánh la nọng lực xiều má pủa

Mè kè pò chau chằng và

215.    Bo khôn tiện bo lỏ

Mè hạc xọc chường lệch nọi mứa tành ngái đỏng

Xỏng pển phủa pển mía bo hàng

Xang tành dao hạt hạn hướn dao kìu nẻo

Việc luổng ểm lẹo lỏ

220.    Đà hỏng kỉn tiện hỏng mè mứa pòng

Hỏng kỉn keo chù chặn mứa tành ngái đỏng

Hặp áu náng mứa phè kính hiếng xang

Mứa tành dao hạt hạn lải khuộp nhám nảo

Xúm bống ma lò ma

225.    Nò chà lỏ bo mí ngánh

Pò mè kè pù mỏ luổng

Tắt tỏng cuôi nớ xuổn

Tắt tỏng nguốn nớ tàng

Hò khau tôm lải xẻn

230.    Hò khau vẻn lải họi

Tau ván Mượt tòi xỏ vẳn

Mượt chằng tốp quấn mứa ban

Oan chạng mạ tố thào mứa bổn

Hưn mướng bổn xủng ca

235.    Hưn mướng phạ mướng mọc xủng bảng

Tốc na tàng hướn pò lén hén

Tốc pải chán hướn Thẻn lòi hòi

Dù tơ làng dan bo thỏng

Xíp xỏng Thẻn nằng chóng kỉn lau

240.    Thẻn hển chằng và

Phạ hển chằng thảm

Xỏng xảm mự lờ tau

Thau bo kè lờ má nặn lế

Hển Thẻn kỉn ké má hạu

245.    Hển Thẻn kỉn lau má ngắn và hứ

Xỏng mứ nọp ảng lói hói

Khoi phú nọi xỏ cào chiếng Thẻn

Bo chờ hển Thẻn kỉn ké má hạu

Bo chờ hển Thẻn kỉn lau má ngắn đở lẹo

250.    Pển tè phủ mí phủa mí mía chỏm chau

Nau mình xọn can còng hiếng xỏng

Nò puộc lỏ bo nháo

Nò pảo lỏ bo ma

Nò cha lỏ bo mí ngánh

255.    Bo mí lực nhính xựp xải đai

Bo mí lực chái xựp xải nén mứa na

Má xỏ mạy nắm Thẻn lống pục

Má xỏ lực lống xựp nhàn hướn

Thẻn hụ chằng và

260.    Phạ hụ chằng nẻ

Khau tôm Mượt thau mứa vẻn

Khau vẻn Mượt mướng mứa hoi nớ xà

Lực ọc phạ lực la hướn Thẻn

Pảy tò kì tỉn ban

265.    Tò xàng cảng cộng lờ má

Chằng kỉn khau tôm Mượt thau má vẻn

Kỉn khau vẻn Mượt mướng mứa hoi

Thẻn hển chằng và

Ẳn nị khau tôm Mượt thau tau xỏ vẳn

270.    Khau vẻn Mượt mướng tau xỏ lực

Xỏ vẳn lực lống xựp nhàn hướn

Lực ọc phạ lực la Thẻn và

Bo lẹo xỏng hành bo lống

Thẻn và

275.    Lống dết tạo nhắng đay lỏ

Lống dết mỏ bo nhắng đay ào

Lống mướng piếng dết phú mỏ thau

Tau lống lùm dết phú mỏ mướng

Chệp táy tơ xàu hả

280.    Ảo lố chệp xàu lẻn xù

Pù xàu xay má ván

Tố kỉn hắm hơ hả na

Tố kỉn nha hơ hả lẳng

Táng khơ xàu hơ ngấn bắc

285.    Táng đắc xàu hơ ngấn bia

Lống xển chệp mướng tơ cò cải

Lống xển tải mướng piếng cò khòi

Chòi xay nọi cò không lải cháo

Chù nhàn nặm chù mí luống xáy

290.    Chù táng cảy chù mí lực liệng

Bưởn một má tay tén bỏng

Bưởn xỏng má xồng lau cày

Pày cánh tạo xồng Chá Chiểng

Phắng quám phạ lực chau hản lống

295.    Lống mướng tơ mí đạp cốm ca vẻn ẻo

Mí lụ hẻo phảnh bà

Hỏng chau pò phạ hơ chằng lống

Lếch khảnh bổn nửa mắn ca

Lếch mướng phạ tò lắm hẻn

300.    Mỏ hơ xợ mướng bổn chàng lò

Pò mướng phạ chàng tỉ

Pển đạp cốm ca

Mứ xại Thẻn thau nhừn mứa

Mứ khỏa Thẻn thau nhừn hơ

305.    Thẻn hơ tè pí can cằm vạy khoài xía lốm

Pí can cổm khoài lốm xía họn

Phặt cuổng hướn

Phỉ khuổng lẻn lống làng

Phặt cảng cộng

310.    Phỉ hại pài mứa đổng

Phặt lống nặm

Ngược nồi dết hứa

Phặt mứa nửa

Xửa khoảng khình dết mạ

315.    Phặt lài lạ má hè mỏ mướng

Mí lụ luổng cốm ca

Mí tè mạ thấc cằm liến ản

Thẻn hơ lống mướng piếng

Phắn phỉ dong phắn oi

320.    Nhòi phỉ dương nhòi vải

Phắn phỉ bo nhắng đay thảm phạ

Ha phỉ bo nhắng đay thảm Thẻn

Áu tè khẳn đòn chọi chệt hừa xỉ cáy

Đay hỏng đỉ đỏm Thẻn mỏ luổng chằng tau

325.    Đay hỏng chau pò phạ

Mỏ thau chằng tau lống piếng

Đay khụt đỏm chau chằng mí hánh

Đay thổng xảnh lống piếng chằng ca

Đay hỏng chau pò phạ chằng hản ngán

330.    Thẻn chằng hau xuôm vạy mủ kỉn phược

Lược khụt áu xảnh con

Chọn xảnh áu xảnh pò phạ phén hản

Thẻn áu mạc ba bổn

Cắp hổn mủ nặm

335.    Cặm quảng thòn

Tọn hau thổng cò từn pển xảnh

Hỏng hặc hỏng pánh Thẻn đả hơ

Heo nhà hồ tải

Heo nhà vái tải thòn

340.    Tòn lếch tền ló ngó

Tòn lếch hỏ ló ngọng

Áu lống ong anh hỉn đòn mướng tơ cò hảnh

Ong anh hỉn đảnh mướng piếng cò cạn

Ong anh na đàn cò lờ pển pháy

345.    Téo táng cảy pản pháy may vàn

Tọn tặp áu nỏ dường

Tọn chường áu cù nỏ nhóng

Mứ xại Thẻn nhừn mứa

Mứ khỏa nhừn hơ

350.    Thẻn chằng chị táng mỏ luổng tủ ọc

Chị xọc hơ mỏ thau tủ lống

Tủ lống táng Thẻn bọc

Tau táng xọc Thẻn nẻ

Lống táng nị mỏ luổng chằng ca

355.    Tau táng nị mỏ thau chằng hản

Tủ cò lống táng tôn cá họt

Lống táng nhọt cá hẻo

Tủ lống nắm thẻo phạ phà

Tủ lống nắm hà phổn lốm

360.    Lống nhằm hỉn đòn mướng tơ cò hảnh

Nhằm hỉn đảnh mướng piếng cò cạn

Nhằm na đàn cò lờ pển pháy

Téo táng cảy pản pháy may vàn

Lống dù cốc cỏ háy hủa tà

365.    Cốc cỏ ba hủa mướng

Dù tì tà nặm kỉn

Dù tì lín nặm ạp

Dù táng mè nhính pảy tà

Táng mè nhà pảy xuổn

370.    Xúm mướng tơ pà han

Cháo mướng piếng pà hỉnh

Xình mướng tơ cà khủn

Mỏ chá lặc hưn đỏn cánh

Chá cánh đỏn cá

375.    Côm na hau nớ tắp

Lắp tả hau dết lực

Pủm cốn nặn quang

Xang cốn nặn cò mí

Tổn mỏ luổng khoi dù ni

380.    Hau dù tọng mè ểm xỉnh

Ểm kè pò mè luổng

Na hàm dường mạc phướng

Na lưởng dong mạc cuôi

Na xuôi dường pỉ tỏng

385.    Mỏng mẻo dong mạc phặc phảnh hày Xa

Nhà hướn tơ chằng thải

Nái hướn nửa chằng vạu

Dường hứ tiện nhóng hứ

Na xúc dường mạc phướng

390.    Na lưởng dong mạc cuôi

Na xuôi dường pỉ tỏng nặn lế?

Mèn mèn lẹo xỏng hành quám mí

Kỉn nò hịa cóng tốc bo tốc

Kỉn nò hốc nò xáng

395.    Cóng huồng bo huồng

Mí mịt dường mịt ngá

Mí tả dong tả oi

Mí lực nọi lực òn cuổng kính

Mè và

400.    Mí bủn đỉ xù lẹo

Đẹt mướng bổn đẹt ca

Đẹt mướng phạ đẹt khảnh

Đẹt nhám chạu đẹt puốn cái

Đẹt nhám xải đẹt xẹp

405.    Phạ đẹt họn kỉn xôm pả lớ?

Phạ đẹt họn kỉn xôm pả póng

Đay xỏng bưởn cài má nớ tọng

Mết bưởn nị bưởn nớ khảy ọc

Thọc bưởn nị bưởn mờ khảy má

410.    Đẹt mướng bổn đẹt ca

Đẹt mướng phạ đẹt khảnh

Đẹt nhám chạu đẹt puốn cái

Đẹt nhám xải đẹt xẹp

Mè kè mỏ luổng pển xay puốn cái

415.    Cốn dù pá dạc kỉn xôm pả pộc

Đay ha hốc bưởn cài má nớ tọng

Mết bưởn nị bưởn nớ khảy ọc

Thọc bưởn nị bưởn mờ khảy má

Phạ đẹt họn mè pển puốn cái

420.    Cốn dù pá

Dạc kỉn xôm ngược vắng nửa

Dạc kỉn xôm xửa đỏn tơ

Pò kè mỏ luổng

Pảy túc ngược vắng nửa má bong

425.    Pảy túc xửa đỏn tơ má dết xôm

Kỉn xôm ngược lẹo lửa

Kỉn xôm xửa lẹo ca

Ểm kè mỏ luổng chệp tì lẳng ẻo

Chệp tì nẻo hặt anh

430.    Chệp vặt vanh tì mạc hủa chở

Pò kè pù mỏ luổng

Áu xưa pảy hả

Nái kè pù mỏ thau

Pá pé pảy nhượng

435.    Phỉ tỉm mướng bo đay má đà

Hà lực nọc bo đay má tó

Đay tó lực nọi lực òn cuổng kính

Lực nhính dạc má đải

Lực chái dạc má nhắng ải na

440.    Ểm kè mỏ luổng

Hưn tủ lấng nhàng

Hưn tàng lấng ngói

Mỏ luổng tốc đỏm vành cành ểm má

Tốc đỏm vành hả ểm ọc

445.    Bo mèn lực nhính chằng bo tốc ngải

Pển lực chái chằng tốc văm

Lằm đủ tẹ mí hè quáng có

Nhà hướn tơ má thải

Nái hướn nửa ân vạu

450.    Mèn lực phỉ xì phỉ má ha

Mèn lực phạ xì phạ má áu

Bo xì khau mướng tơ nhà chỉ lứa

Bứa mướng piếng nhà nái chỉ chòm

Thẻn phắt hơ dù mí cạt

455.    Thẻn phàn hơ lống dù mí cở

Thẻn khải hơ quản xồ

Lống na tàng mỏ thau lán hán

Lống pải chán mỏ luổng loi hoi

Mứng lống pển mỏ luổng mướng chau

460.    Pển mỏ thau mỏ kè mướng piếng

Nọng pì chệp xàu hả

Ảo lố chệp xàu xù

Pủn pú xàu chỉ má phạc

Mạc miềng xàu chỉ má ván

465.    Xển chệp hơ cải

Xển tải hơ khòi

Khòi xay nọi mướng tơ hơ không lải cháo

Chù nhàn nặm chù mí luống xáy

Chù táng đắc táng cảy chù mí lực liệng

470.    Bưởn một xàu má tay tén bỏng

Bưởn xỏng xàu má xồng lau cày

Pày cánh tạo xồng Chà Chiểng

Thẻn luổng bo pắt mứng tau

Thẻn thau bo nẹp mứng mứa

475.    Mạy hắc mạy hạc tau

Mứng thau mứng hạc mứa

Cộp xải lưởng xải đảnh

Quản xồ mứa phạ

Nhà hướn tơ má bải

480.    Nái hướn nửa má tành

Tắt xía bí tò xay

Huống khau hày bọc tạy

Mứa dù cong cá

Huống khau ná bọc khủn mướng

485.    Mứa dù cong cọ

Mỏ luổng kỉn khau lảm đỏm mè

Kỉn ìm nốm mè ọc

Tợp hưn xỉnh tả xạ

Ma hưn dường tả bắc tả bỉnh

490.    Kính mỏ luổng lẹo ma

Na mỏ dường bọc tóng

Hụ pảy hày đỏm ả

Hụ pảy ná đỏm mè

Mỏ luổng chằng chệp nớ mảy

495.    Xay cắp còng nớ kính

Hản mí mướng hơ mí hinh

Mạy bông má xản cọi

Hinh mạy láy xản tắm

Na cộng cồng thổng lái on en

500.    Hỏ luổng chằng pó chạng

Hỏ quang chằng pó bỉnh xển

Xển chệp mướng tơ cò cải

Xển tải mướng piếng cò khòi

Mỏ chằng cài khổ ban tắn xưởng

505.    Cài khổ mướng khổ ná tắn xang

Pảy xển chệp cò cải

Pảy xển tải mướng piếng cò khòi

Chòi xay nọi cò không lải cháo

Mỏ luổng cò mặc tò bọc hón

510.    Món tò pẳn mướng ban

Khuộp mừa mạc phặc dạc lống dảm chứa

Mạc khửa dạc lống dảm tôn

Tạo tôn dạc lống dảm liệng ná

Dạc lống kỉn xạ phắc tảnh

515.    Lống kỉn cổng kỉn hánh lực liệng

Náng mướng xang hảy ké hơ mù mỏ thau

Xang hảy lau hơ mù mỏ mướng

Lau hảy kẹp xạ vải

Lau hảm khánh Mượt mướng nhỏ khau

520.    Lau hảm kiệu Mượt thau nhỏ ngái

Tốp quấn luổng Mượt mướng mứa ban

Bàn chạng tố thảo mứa mướng

Mứa pẳn ban tắn xưởng

Mứa pẳn mướng tắn quang

525.    Hủa mướng lẹo pò èn chạng

La mướng lẹo pò èn pái

Èn chạng hế nhắng hong pùm vải

Èn pái bo nhắng hong pùm tùm

Na việc chợ mỏ thau lẹo bảng

530.    Pảng pẳn mướng mỏ luổng lò lẹo

Pheo bòn nằng chằng dù yển lóng

Pảy xển chệp mướng tơ chỉ cải

Pảy xển tải mướng piếng chỉ khòi

Chòi xay nọi chỉ không lải cháo

535.    Hả mủ hưn táng tủ quạng quạng

Hả chạng hưn táng tàng ngoảy ngoảy

Lống kỉn khái mướng piếng mỏ luổng bo cang

Lống kỉn chạng bo kè bo khuổng

./.

 

SINH RA MO

 

* Phần dịch nghĩa: Sinh ra Mo

 

Mo mới về kể Ẳm Ệt

Để chủ áo biết được đường Mo tôi sinh ra

Kể Ẳm Ọc

Để chủ áo biết được lối tôi xuống

05.       Tôi là con út thần trời

Là con út thần Then

Nhận với Then xuống mường bằng làm ông Mo già

Xuống mường thấp làm ông Mo Mường

Ngày xưa với thời trước

10.       Đoạn trước đó từ ngày đã lâu

Ông và bà cụ tổ Mo Luông

Còn yếu còn thon như ngón út

Còn nhỏ còn bé như nắm tay

Còn mặc áo một vuông

15.       Còn múc nước một ống[1]

Máng lợn máng chó gõ làm máng lúa

Còn rủ nhau lấy bưởi làm trâu

Lấy trái dưa nương bế thay em

Rủ nhau sàng sảy trấu trước sàn, cạnh bồ thóc

20.       Cùng nhau giả làm vợ chồng nơi hạn khuống

Măng Puộc[2] dài, cũng dài

Măng Pao[3] mập, cũng mập

Măng Chà[4] thon, cũng thon

Mười năm nữ đã thành gái

25.       Hai mươi năm nam lớn đã thành đàn ông

Đã đáng tuổi dựng nhà dựng cửa

Ai cũng muốn có đôi lứa cận kề

Muốn có người chung bước sánh đôi

Trăng sáng lòng trai nôn nao

30.       Ở sầu một mình không được

Bố của ông Mo Luông

Vác nỏ đi vào rừng gần

Giương cung đi đến rừng xa

Thấy mẹ của ông Mo Luông

35.       Đeo giỏ đi hái rau

Cầm vợt đi xúc cá

Thấy lấp ló ở đầu bãi

Thập thò ở đầu thác

Bố của ông Mo Luông

40.       Ở xa tiến lại gần

Ở dưới thấp đi lên gần sát

Đến nói lời đùa nhiều câu

Đến nói câu đùa nhiều kẽ

Em đi xúc cá hay lấy rêu

45.       Đi xúc chắc được cá chép

Lấy rêu chắc được rêu cục phải không?

Mẹ của ông Mo Luông rằng

Tội lắm, thương, thương lắm anh ơi!

Số em hẩm phận em không may

50.       Đi xúc không được cá chép

Lượm rêu không được rêu cục

Xúc cá mà như sục nước cho xong

Anh thì có nỏ đầu dài

Đi vào rừng nhắm sóc

55.       Nỏ đầu ngắn đầu bịt

Đi rừng tìm nhắm nai

Đi vào rừng xa chắc là may mắn

Vào rừng gần chắc được phải không?

Chắc được sóc đuôi buông

60.       Được sóc vằn đuôi rủ phải không?

Cho em xin ăn thịt sóc đuôi buông

Ăn thịt sóc vằn đuôi rủ với nhé!

Tội lắm, thương, thương lắm thôi!

Số anh hẩm phận anh không may

65.       Săn trong rừng sâu không được

Vào rừng lớn về tay không

Vào rừng rộng về tay trắng

Mẹ của ông Mo Luông

Đến nói lời đùa nhiều câu

70.       Đến nói câu đùa nhiều kẽ

Hai người ở xa nhau như rắn sưởi nắng

Lại gần chắc sợ lây da em đen phải không?

Anh vừa nói chuyện anh vừa sợ

Vừa tán anh vừa lo

75.       Sợ cành cây mục phía trên đầu

Sợ chồng nàng ngồi trên ngai mắng nhiếc

Sợ chồng ai ngồi giữa trời xuống nói lời đau

Không lo thời không ngại

Giữa thanh thiên hai ta không sợ

80.       Em thì như ống nứa lóng dài

Gái chưa chồng mới tới đây

Nghe lời đấy anh thấy lòng bay bổng

Nói lời thương cùng em bổng trầm

Thật không đấy, quyết gọn không đấy?

85.       Thật không đấy, gọt bằng không đấy?

Gọt bằng như con Ù Liêng[5] gọt ống

Anh với em có cùng lời quấn quýt hay không?

Cả hai thương nhau chung nhà về sau

Trời không bắt chết sớm thì ta chung một nhà

90.       Cả hai thương nhau chung áo quan lên trời

Ta cùng dứt khoát toàn lời được

Để lại cho nhau những lời nên

Lìa nhau dùng dằng như gỡ vắt

Rời nhau mỗi người về một đường

95.       Bố của ông Mo Luông

Lấy nỏ đi vào rừng

Khoác túi đi qua bản

Mẹ của ông Mo Luông

Lên đầu gò phát rẫy trồng bông

100.    Lên đầu bến phát nương trồng dâu

Bố của ông Mo Luông

Đến nói lời đùa nhiều câu

Đến nói câu đùa nhiều kẽ

Cành cạch tiếng dao phát

105.    Em yêu nào đốn

Păng păng tiếng rìu

Người thương ở đâu chặt đấy?

Em trồng bông hay là trồng dâu?

Trồng bông cho anh chung rẫy

110.    Trồng dâu cho anh xin chung nương

Trồng dâu anh xin khăn tơ tằm

Trồng bông anh xin khăn vải dệt

Mẹ của ông Mo Luông mới nói

Không dám, ôi, không xứng

115.    Không xứng với tơ ngũ sắc, không dám

Lúa Khàu Chanh[6] không xứng trồng ruộng cạn

Lúa Cằm Panh[7] không đáng để giống

Người mảnh khảnh, ai người sánh đôi

Dao nhỏ chặt cây to phí sức

120.    Người Canh[8] không dám góp sức với nhà Khun

Xứng sánh vai Khun là con gái ông Pọng

Xứng với Tạo uy nghi là con gái chủ mường

Em ở đâu thì lòng anh ở đấy

Anh thì luôn mong ước có đôi

125.    Tự đáy lòng anh luôn ao ước

Ước được ở bóng râm cây cọ lá rộng

Được lộc nhờ cọ cành cong lá dày

Được họ hàng bên vợ thế gia giàu có

Được lên giàn với ngọn Chuông Hao[9]

130.    Ước được em về thành dâu thảo

Được em về vun vén nghiệp nhà

Gia cảnh phát nhờ duyên dâu quý

Của cải nhiều nhờ có em về gom

Mặt trời xế ngọn cây nứa sắp lặn

135.    Mặt trời xuống ngọn cây Xang rồi khuất

Lìa nhau dùng dằng như gỡ vắt

Rời nhau như nghé xa trâu mẹ ra đồng

Giã biệt nhau rồi ai nấy về nhà

Xong bữa cơm lấy xa kéo sợi

140.    Bố của ông Mo Luông

Ăn xong rồi ngơi nghỉ

Đêm trăng sáng, trăng tròn

Trăng nghiêng lòng nôn nao

Ở sầu một mình không được

145.    Rủ bạn được bạn đồng lòng

Rủ bạn được bạn cùng đi

Rủ bạn được hội bạn cùng trang cùng lứa

Mặc áo lụa đẹp đi dạo mường

Mặc áo vàng đi chơi Hạn Khuống[10]

150.    Đến Khuống[11] này lại sang Khuống nọ

Khuống này Khuống gái nào

Mà nghe ầm ào như tiếng ong vò vẽ

Nghe rào rào tiếng gái trai đương thì

Cây nứa hay là cây Pao[12]?

155.    Gái tơ hay vợ người nhỉ?

Khuống này sợ gặp gà mái không đuôi

Gái chửa hoang con không biết bố

Đến Khuống này lại sang Khuống nọ

Nghe ầm ào như tiếng ong vò vẽ

160.    Nghe rào rào tiếng gái choai đương thì

Cây nứa hay là cây Pao?

Gái tơ hay vợ người nhỉ?

Khuống này chỉ có

Cây trong rừng không đổ thì cành gãy

165.    Chỉ sợ gái chồng bỏ

Cũng tìm chốn diện chưng

Đến Khuống này lại sang Khuống nọ

Khuống này Khuống gái nào

Cây nứa hay là cây Pao?

170.    Gái tơ hay vợ người ta nhỉ?

Cây nứa đẹp lóng dài

Gái tơ mới đến nơi này

Cây nứa thì anh xin thưa

Gái tơ thì cho anh xin tỏ bày

175.    Nói chuyện đêm nay phơi sương đến sáng

Tán đêm nay, đêm rưỡi nữa lấy danh

Nặn vắt xôi để mặt sàn đãi gà

Người chớ chặt cây chuối rừng để sẵn

Cho lợn rừng đến nhai

180.    Đo bụng dạ em chỉ thấy lòng ngay

Đo nước ở vũng sâu thì thấy đáy

Lòng dạ em nông cạn dễ soi

Anh đào đắp sẽ đắp thành ruộng

Dựng xây thì sẽ thành bản

185.    Anh muốn khai quang sẽ thành cánh đồng

Trồng cau cho thành buồng

Ươm cây cho ra quả

Anh về thưa lời quấn chặt

Thưa với mẹ sinh ra

190.    Bên nhà anh không chê

Trầu cau đến dạm

Cau buồng gốc đến thưa

Cau buồng ngọn đến dạm ngõ

Đủ vàng bạc của quý cho chẵn đôi

195.    Váy tấm mới hoa văn cánh én

Đôi vòng bạc trả công mẹ đã nuôi

Tìm mua được vòng đẹp quý về trình

Sắm được của cải, lợn, rượu thịt về báo

Được bằng đấy về làm cỗ cưới

200.    Ta thương nhau thành vợ chồng không lìa

Gà trong chuồng đập cánh gáy vang

Râm ran tiếng gà gáy xa gần

Sương buông mờ trước mặt

Nhìn ra ngoài thấy trời sáng bảng lảng

205.    Lìa nhau dùng dằng như gỡ vắt

Rời nhau như nghé xa trâu mẹ ra đồng

Chia tay nàng anh về đến nhà

Bố của ông Mo Luông

Mới nói lời trôi chảy cùng cha mẹ trong nhà

210.    Con đã đi chơi Hạn Khuống nhiều bản

Đi tán gái ở nhiều mường

Để về cùng lo toan nhà cửa

Được cô con gái nhà người đến chăm

Bà của ông Mo Luông mới rằng

215.    Không ngại và không lo

Mẹ sẽ tìm của cải ít nhiều để làm cỗ cưới

Hai con thành vợ chồng không lìa

Cùng chung sức chăm cửa chăm nhà

Việc lớn bà của ông Mo Luông đã lo

220.    Đưa cỗ mâm cùng lễ vật sang

Lợn, rượu thịt cùng mọi thứ làm cỗ cưới

Đón lấy nàng về thành thân nằm cạnh

Về chăm cửa nhà đã nhiều mùa đông

Bụi cây Bông[13] lớn, cùng lớn

225.    Măng cây Chà[14] lo không đâm cành

Cha mẹ của ông Mo Luông

Cắt tàu lá chuối trong vườn

Cắt tàu lá Nguôn gần bên cửa

Gói bánh chưng nhiều vạn

230.    Gói bánh Ven[15] nhiều trăm

Đến cậy nhờ Mượt[16] đi xin vía

Mượt mới hô quân binh đến bản

Lùa voi ngựa khỏe về mường Bôn

Lên mường Bôn cao vút

235.    Lên mường trời mường sương cao xanh

Đến trước sân nhà trời rầm rập

Đến đầu sàn nhà Then rào rào

Ở dưới sân e là không thấu

Mười hai Then ngồi phản uống rượu

240.    Then thấy mới nói

Trời thấy mới hỏi

Cứ hai ba ngày thì lại đến

Chưa già chưa cả gì mà lại lên

Thấy Then uống rượu đến ngó

245.    Thấy Then uống rượu cần đến chúc phải không?

Hai tay chắp trước ngực ngập ngừng

Tôi người nhỏ xin thưa với Then

Không phải thấy Then uống rượu đến ngó

Không phải thấy Then uống rượu cần đến chúc

250.    Tại từ ngày họ thành vợ thành chồng

Ở bên nhau sánh bước chung đôi

Mầm măng cây Puộc sợ không dài

Măng cây Pao sợ không lớn

Măng cây Chà sợ không đâm cành

255.    Không có con gái tiếp nối sợi tơ

Không có con trai nối dõi về sau

Đến xin cây với Then xuống trồng

Lên xin con cái với Then về nối dòng nhà cửa

Then biết mới nói

260.    Trời biết mới bảo

Bánh chưng ông Mượt già về móc

Bánh Ven ông Mượt mường đem treo gác bếp

Con của trời, con út nhà Then

Đi chơi đánh trò Ki[17] ở chân bản

265.    Đi đánh quay ven bản đã về

Mới ăn bánh chưng ông Mượt già về móc

Ăn bánh Ven ông Mượt mường đem treo

Then thấy mới nói

Đây là bánh chưng ông Mượt già xin vía

270.    Bánh Ven ông Mượt mường xin con

Xin vía con cái xuống nối dòng nhà cửa

Con của trời, con út nhà Then nói

Không nhận đâu, không xuống

Then nói

275.    Xuống làm Tạo thì còn phải lo

Xuống làm Mo thì không phải lo nghĩ

Xuống mường bằng làm ông Mo già

Xuống mường thấp làm ông Mo Mường

Ốm đau thì người ta đến cậy

280.    Cô bác đau họ chạy đến nhờ

Ông họ ốm họ đến van

Thịt con ăn cám thì họ biếu đùi trước

Thịt con ăn cỏ thì họ biếu đùi sau

Đường gần họ trả công bạc đồng cân

285.    Đường xa họ trả công bạc lạng

Xuống cúng ốm mường dưới thì qua

Xuống cúng chết mường bằng thì khỏi

Giải ốm vặt cho người ở nhiều nơi

Mỗi dòng nước đều có luồng đơm đó

290.    Mọi mường xa đều có "con nuôi"[18]

Tháng một đến thắp nhang

Tháng hai đem dâng cỗ gà rượu

Dân mường và tạo đều đến dâng lễ Chá Chiêng[19]

Nghe lời, con của trời nhận xuống

295.    Xuống mường dưới có gươm lưỡi sắc mang hông

Có gươm thiêng đeo vai

Của chủ trời cho thì mới xuống

Sắt cứng của mường Bôn trên thì bén

Cây sắt mường trời bằng bắp tay

300.    Mo đem cho thợ ở mường Bôn khéo đúc

Ông thợ mường trời khéo rèn

Thành gươm lưỡi sắc

Tay trái Then già đưa đến

Tay phải Then già giao cho

305.    Then cho cả quạt cán sẫm xuống phất gió

Quạt cán tròn xua gió cho hết nóng

Phất quạt trong nhà

Ma thiêng chạy xuống gầm sàn

Phất quạt giữa sân

310.    Ma tà trốn về rừng

Phất quạt xuống nước

Rồng nổi lên làm thuyền

Phất quạt về phía trên

Hổ quỳ xuống làm ngựa

315.    Phất tứ phía để Mo Mường hộ thân

Có kiếm thiêng lưỡi sắc

Có ngựa đực sẫm khoác sẵn yên cương

Then cho xuống mường bằng

Chém ma như chặt mía

320.    Chẻ ma như chẻ mây

Chém ma mà không phải hỏi trời

Giết ma mà không phải hỏi Then

Lấy cả tấm khăn trắng lau mồ hôi bẩn

Được đồ quý với Then thì Mo Luông mới xuống

325.    Lấy được đồ với trời

Mo già mới đi xuống mường bằng

Được Khút[20] với trời mới có sức mạnh

Được túi Xanh[21] xuống mường bằng mới gan

Được đồ quý với chủ trời mới dũng cảm

330.    Then đi vào buồng có nhốt con lợn ăn khoai nước

Chọn Khút lấy Xanh hòn[22]

Chọn Xanh[23] lấy Xanh của trời mới thiêng

Then lấy quả đa ở mường Bôn

Cùng lông lợn nước

335.    Sừng hươu rụng

Cất vào trong túi thì hợp thành Xanh

Là đồ vô giá Then sắm cho

Răng đười ươi chết già

Răng ma rừng chết rụng

340.    Đoạn sắt ngắn vênh vẹo

Thanh sắt dài cong queo

Mang xuống ghè đá trắng mường dưới cũng nứt

Ghè đá đỏ mường bằng cũng vỡ

Ghè mái đá lèn thì tóe lửa

345.    Nhìn từ xa giống lửa vãi tuôn

Góp nhặt lấy cho đủ cho khắp

Gom của cải cho chẵn cho đầy mọi thứ

Tay trái Then giao về

Tay phải Then đưa cho

350.    Then mới chỉ đường cho Mo Luông ta ra

Chỉ lối cho Mo già ta xuống

Ta xuống theo đường Then bảo

Đến theo lối Then bày

Xuống đường này Mo Luông mới khỏe

355.    Đi đường này Mo già mới gan

Ta mới xuống theo đường bụi gianh tốt

Xuống theo đường đọt gianh tươi

Ta xuống theo mạch chớp sấm sét

Ta xuống theo cơn gió mưa

360.    Xuống giẫm đá trắng mường dưới cũng nứt

Giẫm đá đỏ mường bằng cũng vỡ

Giẫm mái đá lèn thì tóe lửa

Nhìn từ xa giống lửa vãi tuôn

Xuống ở gốc cây si đầu bến

365.    Gốc cây đa đầu mường

Ở nơi bến nước ăn

Ở nơi máng nước tắm

Ở đàng đàn bà đi ra bến nước

Đàng bà già đi nương

370.    Họ hàng ở mường dưới vườn nghệ

Họ hàng ở mường bằng vườn gừng

Xinh Họ ở mường dưới là Khun

Mo lủi nhủi vào trảng cây Canh

Lủi lách vào trảng cỏ gianh

375.    Cúi mặt vào trong buồng gan

Nhắm mắt nhập vào làm con

Trong bụng người thấy rộng

Khoang sườn người cũng có

Mo Luông ta vào ở đó

380.    Vào ở trong dạ mẹ sinh

Mẹ của ông Mo Luông

Sao mà mặt xanh như vỏ quả khế

Mặt vàng như vỏ quả chuối

Mặt tóp như hoa chuối rừng

385.    Mặt lấm lem như quả bầu nương người Xá

Bà nhà dưới mới nói

Ngoại nhà trên mới hỏi

Làm sao với tại sao

Sao mà mặt xanh như vỏ quả khế

390.    Mặt vàng như vỏ quả chuối

Mặt tóp như hoa chuối rừng vậy?

Phải, phải rồi cùng là phải đấy

Ăn măng cây nứa mong rơi, không rơi

Ăn măng cây Hốc, cây Xang

395.    Mong rụng cũng không còn rụng

Có hạt bằng hạt vừng

Có mắt như mắt mía

Đã mang con bé nhỏ trong lòng

Bà rằng

400.    Có phúc tốt đến rồi

Nắng mường Bôn nắng gắt

Nắng mường trời nắng nung

Nắng buổi sáng nắng râm ran ngứa

Nắng buổi trưa càng thêm thấy xót

405.    Trời nắng nóng ăn chua cá gì

Trời nắng nóng ăn chua cá Pong

Được hai tháng biến vào trong bụng

Hết tháng này tháng kia mở ra

Cạn tháng này tháng mới mở về

410.    Nắng mường Bôn nắng gắt

Nắng mường trời nắng nung

Nắng buổi sáng nắng râm ran ngứa

Nắng buổi trưa càng thêm thấy xót

Mẹ của ông Mo Luông mệt và ngứa ngáy

415.    Người mang thai muốn ăn chua cá Pộc

Được năm sáu tháng biến vào trong bụng

Hết tháng này tháng kia mở ra

Cạn tháng này tháng mới mở về

Trời nắng nóng thấy râm ran ngứa

420.    Người mang thai

Muốn ăn món chua thịt rồng vũng trên

Muốn ăn món chua thịt hổ rừng dưới

Bố của ông Mo Luông

Đi bắt rồng ở vũng trên về làm thịt bỏ ống

425.    Đi bắt hổ rừng dưới về làm thịt ướp chua

Ăn món chua thịt rồng thừa mứa

Ăn món chua thịt hổ no nê

Mẹ của ông Mo Luông thấy đau ở eo lưng

Đau quanh thắt lưng

430.    Đau luẩn quẩn ven rìa quả tim

Bố của ông Mo Luông

Lấy áo đi nhờ

Bà của ông Mo già

Lấy vải tơ đi bói

435.    Ma đầy mường không về quấy

Ma hại ngoài bản không về húc

Có húc thì là con nhỏ ở trong mình

Con gái muốn lại

Con trai muốn về còn thẹn

440.    Mẹ của ông Mo Luông

Lên nơi cửa thường ra vào

Lên bên cửa thường ngó trông

Ông Mo Luông mới rơi ra bên cẳng chân mẹ đẻ

Rơi ra giữa hai đùi mẹ sinh

445.    Không phải con gái thì không rơi ngửa

Thành con trai thì rơi sấp

Nhìn lại thì có dây Hẻ[24] quàng cổ

Bà nhà dưới đến nói

Ngoại nhà trên mới hỏi

450.    Là con của ma thì ma đến giết

Là con của trời thì trời xuống lấy

Không thì cơm mường dưới bà nuôi

Bột quấy mường bằng bà mớm

Then Phắt[25] cho ở trần có kỳ

455.    Then Phán[26] cho xuống ở có hạn

Then sai cho quan giữ số xuống trần

Xuống qua cửa sổ Mo già lung liêng

Xuống qua đầu sàn Mo Luông lủng liểng

Rằng ngươi xuống thành Mo Luông mường người

460.    Thành Mo già Mo cứng ở mường bằng

Anh em ốm thì họ nhờ

Cô chú đau thì họ cậy

Trầu họ đem đến biếu

Cau họ đem đến cậy nhờ

465.    Cúng việc đau cho qua

Cúng việc chết cho khỏi

Giải việc ốm đau mường dưới cho nhiều dòng họ

Mỗi dòng nước đều có luồng đơm đó

Mỗi nẻo đường xa gần đều có "con nuôi"

470.    Tháng một họ đến thắp nhang

Tháng hai đem dâng cỗ gà rượu

Dân mường và tạo đều đến dâng lễ Chá Chiêng

Then Luông không bắt ngươi đến

Then già không ép ngươi về

475.    Cây gãy xuống thì cây khắc mọc

Ngươi già rồi thì khắc về trời

Theo dây tia chớp xanh đỏ

Quan số phận nay quay về trời

Bà nhà dưới đến chăm

480.    Bà ngoại nhà trên đến đặt

Cắt dây rốn liền với ruột

Có bông lúa nương khấn Tạy

Giắt ở dưới gắp gianh lợp nhà

Có bông lúa ruộng khấn Khun mường

485.    Đặt ở dưới gắp lá cọ

Mo Luông ăn cơm lam cùng mẹ

Bú sữa mẹ no nê

Cao lên bằng mắt sọt

Lớn dần lên như mắt lưới

490.    Thân thể Mo Luông đã nở nang

Mặt hồng hào như hoa vông

Biết đi nương cùng cô

Biết đi ra đồng cùng mẹ

Mo Luông ốm bằng sợi chỉ

495.    Đau lắt nhắt trong mình

Nhận có Mường[27] thì có Hinh Ho[28]

Lấy cây Bông về đan Cọi[29]

Hinh bằng cây Mạy Lay[30] đan lồng

Nỏ giương cánh, túi thổ cẩm đung đưa

500.    Hinh Ho lớn đủ chỗ chứa voi

Hinh Ho rộng đủ chỗ chứa binh giúp việc

Việc cúng giải đau mường dưới đã qua

Giải việc chết mường bằng đã khỏi

Mo mới bắc cầu bản nơi thường cúng

505.    Bắc cầu mường, cầu ruộng nơi sắp đặt

Đi cúng giải đau thì qua

Đi giải việc chết mường bằng thì khỏi

Giải việc ốm đau lặt vặt cho nhiều dòng họ

Mo Luông cũng ước nhỏ bằng hoa bồ hòn

510.    Chỉ mong việc chia mường bản

Đến ngày quả bầu muốn xuống thăm gốc

Qủa cà muốn xuống thăm cội

Tạo chủ mường muốn xuống thăm Liệng Na[31]

Muốn xuống ăn giỏ rau dưa

515.    Xuống hưởng công sức "con nuôi"

Nàng Mường sắm vò rượu cần đãi các mo già

Soạn vò rượu cho các Mo Mường

Vò rượu trộn trấu thơm nồng

Chum rượu khiêng Mượt Mường[32] dâng cỗ cơm

520.    Chum rượu kiệu Mượt già[33] dâng cỗ trưa

Thúc quân lớn Mượt Mường về bản

Dồn voi hay ngựa khỏe về mường

Về chia bản nơi Mo hay cúng

Về chia mường nơi rộng rãi

525.    Đầu mường Mo đi đua voi

Cuối mường thì đua ngựa

Đua voi không hề vướng bụi dây mây

Phi ngựa không hề vướng lùm mâm xôi

Việc mời Mo già đã nhẹ nhõm

530.    Việc chia mường cho Mo Luông đã xong

Dọn dẹp chỗ ngồi rồi lòng mới an

Cúng việc đau mường dưới cho qua

Cúng việc chết mường bằng cho khỏi

Giải việc ốm đau lắt nhắt cho nhiều dòng họ

535.    Đùi lợn lên đường cửa chính rạo rạo

Đùi voi vào đường cửa phụ roàng roàng

Xuống ăn cỗ mường bằng, Mo Luông không hóc

Xuống ăn cỗ voi, không kỵ không phạm hại Mo

./.

 



[1] Ống tre, bương dùng để đi múc nước vào ống rồi vác về nhà.

[2] Puộc: loài cây thuộc họ tre nứa.

[3] Pao: loài cây thuộc họ tre nứa.

[4] Chà: loài cây thuộc họ tre nứa.

[5] Ù Liêng: tên một loài côn trùng.

[6] Khàu Chanh: tên một giống lúa nương.

[7] Cằm Panh: tên một giống lúa nương.

[8] Canh: bé nhỏ.

[9] Cây Chuông Hao: cây chu.

[10] Hạn Khuống: nơi tụ tập gái trai vui chơi tìm hiểu nhau.

[11] Khuống: tức Hạn Khuống.

[12] Pao: lốp, bủng.

[13] Bông: loài cây thuộc họ tre nứa.

[14] Chà: cây thuộc họ tre nứa.

[15] Bánh Ven: một loại bánh gói từ bột gạo.

[16] Mượt: thầy cúng đến chia mường bản cho thầy mo hành nghề.

[17] Ki: trò chơi của trẻ con, tương tự như chọi gụ.

[18] Con nuôi: con vía của các thầy Mo, là những người Mo đã chữa cho khỏi bệnh.

[19] Chá Chiêng: ngày lễ mà các con nuôi mang lễ vật đến nhà thầy Mo để tạ ơn thầy Mo và âm binh.

[20] Khút: những vật thiêng quý hiếm.

[21] Túi Xanh: túi đựng bảo bối của các ông Mo.

[22] Xanh hòn: tia chớp tụ thành cục.

[23] Xanh: hào quang, tia chớp.

[24] Dây Hẻ: dây rốn khi sinh ra trẻ con; có quan niệm rằng dây Hẻ này quàng cổ thì đứa trẻ lớn lên sẽ thông minh, thành đạt.

[25] Then Phắt: Then đặt việc.

[26] Then Phán: Then tiên đoán.

[27] Mường: ở đây là mường dạy nghề, là mường ông tổ truyền nghề nên ông Mo phải làm Hinh Ho cho ông tổ ở, được gọi là Tạy, nơi thờ của thầy mo.

[28] Hinh Ho: nơi thờ bà tổ của thầy cúng.

[29] Cọi: lạt đan giỏ bằng ngón tay treo trong "Ho" từ 5-7 cái. Hinh Ho còn là một nơi chia quân tưởng tượng của Mo.

[30] Mạy Lay: một loài cây thuộc họ tre nứa.

[31] Liệng Na: học trò của ông tổ dạy nghề.

[32] Mượt Mường: thầy cúng đến chia mường, bản cho ông Mo được hành nghề.

[33] Mượt già: cũng là Mượt Mường.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét